rành rẽ
Adjectif : - Clair, net, précis : Décrit quelque chose qui est exprimé ou perçu de manière très claire, distincte et facile à comprendre. Implique une absence d'ambiguïté ou de confusion. - Compétent, expérimenté, qui connaît bien : Décrit une personne qui a une connaissance approfondie et une maîtrise certaine d'un sujet, d'un domaine ou d'une compétence.
Au sens de "clair, net" :
- Lời giải thích của cô ấy rất rành rẽ. (Son explication est très claire.)
- Âm thanh phát ra từ loa nghe rành rẽ từng câu chữ. (Le son sortant du haut-parleur fait entendre chaque mot distinctement.)
Au sens de "compétent, expérimenté" :
- Anh ấy là người rành rẽ về sửa chữa ô tô. (C'est une personne compétente en réparation automobile.)
- Bà ấy rành rẽ đường đi nước bước trong nghề này. (Elle connaît parfaitement les rouages de ce métier.)
"Nói cho rành rẽ" : Expliquer de manière très claire et détaillée.
- Hãy nói cho rành rẽ vấn đề này ra. (Expliquez ce problème de manière très claire.)
"Rành rẽ việc đời" : Avoir une grande expérience de la vie, être avisé.
- Cụ già ấy rành rẽ việc đời lắm. (Ce vieillard a une grande expérience de la vie.)
Rành rọt (adj) : Synonyme proche, signifiant également "clair, net, précis". La nuance est souvent minime.
- Câu trả lời rành rọt. (Une réponse nette et précise.)
Rành (adj) : Forme courte, signifiant "qui connaît bien, expert". Souvent utilisé dans des expressions composées.
- Rành nghề (Expert dans son métier)
- Rành đời (Avoir de l'expérience de la vie)
- Rõ ràng : Clair, évident.
- Thành thạo : Compétent, habile.
- Sành sỏi : Expérimenté, expert (souvent pour des domaines pratiques ou des goûts).
- Rành rẽ như lòng bàn tay : Connaître quelque chose parfaitement, comme le fond de sa poche.
- Anh ấy rành rẽ khu phố này như lòng bàn tay. (Il connaît ce quartier comme le fond de sa poche.)
- như rành rọt